Como usar "what's wrong" e "what's wrong with you" (Postagem Traduzida)

















 
What's wrong:
What's wrong pode ser usado quando tem uma situação estranha ou fora do normal e você quer saber o que está acontecendo.

Exemplo:

Your friend is screaming on the phone, you go to him and ask:
(Seu amigo está gritando no celular, você vai até ele e pergunta)

Q: What's wrong?
(O que há de errado?)

A: Oh, it's nothing. It's just my brother bothering me.
(Ah, não é nada. É só o meu irmão me enchendo o saco)

What's wrong with you:

Sabe quando você mal conhece uma pessoa e ela já vem perguntando coisas da sua vida?

Exemplo:
Q: Tell me, what do you do for living?
(Me diz, o que você faz da vida, com o que trabalha?)

A: What's wrong with you? I don't have to tell you.
(Qual o seu problema? Eu não tenho que te falar.)

Tradução literal de "what's wrong with you" é: "O que há de errado com você"

Cuidado:
Quando você fala "what's wrong with you" pode soar rude dependendo de como você fala. Então se você não quiser parecer rude você pode responder:
- "I'm sorry, what do you mean?"
(Desculpe, como assim?)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Como aumentar o seu vocabulário em inglês com essa dica simples!

Para aumentar o vocabulário a melhor coisa a se fazer é aprender uma palavra em todos os seus tempos verbais, colocações, frases, etc. Por...