O phrasal verb "give me" pode muitas vezes soar ofensivo dependendo da ocasião e com quem você está falando. Esse phrasal verb também é usado como "gimme".
Quando você usa o "give me" na hora de comprar alguma coisa pode igualmente soar ofensivo.
Por exemplo:
- Give me that phone.
Soa ofensivo, não? Seria um: 'Me dá aquele celular'. Então para não soar rude você pode falar:
- I'm in the market for a phone.
(Estou no mercado por um celular)
- I'm looking for a phone.
(Estou procurando um celular)
Imagine que você está na mesa de jantar e quer o molho de tomate, ao invés de falar 'Give me the tomato sauce.'
Você pode falar:
- Can you pass the tomato sauce?
(Pode passar o molho de tomate?)
- Could pass the tomato sauce?
(Poderia passar o molho de tomate?)
- Would you mind passing me the tomato sauce?
(Se importaria em passar o molho de tomate? - Esse é bem comum de se ouvir)
Lembrando, isso tudo depende da sua intimidade com a pessoa que está conversando.
Se for seu amigo(a) você pode falar: 'give me that tomato sauce' sem problemas. Agora quando você não conhece alguém você pode usar as formas acima pois será mais suave e formal.
Tem algumas frases que você pode usar o 'give me'. Como por exemplo:
- Give me a break, isso pode ser tanto para um: para de encher quanto para alguém te perdoar.
Exemplo: Come on, give me a break.
- Give me a chance.
(me dê uma chance)
- Give me another chance.
(me dá outra chance)
- Give me a call.
(me liga)
- Give me five.
(toca aqui)
Bom, é isso, espero que tenha te ajudado. Para mais conteúdo, entre no meu canal do telegram onde estou sempre postando dicas, outros phrasal verbs, e outros conteúdos que te ajudam a falar inglês. Clique AQUI e dê uma olhada.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Como aumentar o seu vocabulário em inglês com essa dica simples!
Para aumentar o vocabulário a melhor coisa a se fazer é aprender uma palavra em todos os seus tempos verbais, colocações, frases, etc. Por...
-
Provavelmente você já parou pra pensar: Será que " I guess " é diferente de " I think "? Será que um é mais importa...
-
Sabe quando tem uma série que você gosta muito e lançou uma nova temporada ou uma que você está querendo muito assistir? Acredito que as...
-
Bom, hoje trago a você uma expressão muito usada pelos nativos da língua inglesa. Eu mesma já o ouvi várias vezes....
Nenhum comentário:
Postar um comentário